Episode 2

The Blind Date

介绍会面

Act 1

Harry

Excuse me. Can you help me?

对不起,你能帮我么?

Vendor

Sure, what do you want?

可以啊,什么事?

Harry

Where is 83 Wooster Street?

街 83 号在哪?

Vendor

That's easy. Walk to the comer. Then make a left turn. Then walk two blocks to the traffic light.Make another left to Wooster.

很好找。你走到拐角, 然后向左转, 接着走两条街到红绿灯, 再向左转就到了 Wooster街了。

Harry

Thank you. To the comer and then a left?

谢谢你。 走到拐角向左转,对吗?

Vendor

Yeah. A left. Hot dog? Only seventy-five cents.

是的,向左转。 要热狗吗?只要七十五美分。

Harry

No. Thank you. I have a dinner date.

不,谢谢。我要去赴晚餐约会。

Harry

555-9470...and it's busy....Try again. 555-9470...and it's still busy. Excuse me ,ma'am.I'm looking for 83 Wooster Street.

占线…… 再试一次。 还是忙。 对不起,夫人。 我想找 Wooster街 83 号。

Woman

Yes. Wooster Street is two blocks, and 83 is to the right about two houses.

噢,Wooster街是两条街区, 号是在右边,大约过两栋房子就到了。

Harry

Thank you, thank you!

谢谢,谢谢!

Woman

You're welcome.

不用谢。

Susan

Who is it?

谁呀?

Harry

Harry Bennett. Is this Susan?

是 Susan 吗?

Susan

Yes, it is. Come up. I'm on the top floor.

是的,是我。请上来。 我在顶层。

Harry

Nice to meet you, Susan. Sorry I'm late. The traffic. The parking. I was lost.

很高兴见到你,Susan。 很抱歉我迟到了。 交通拥挤,又找不到停车的地方,而且我又迷路了!

Susan

What pretty flowers! Thank you. Oh, please come in. Don't worry about being late. It's fine. Excuse the mess. I just moved here. Oh, I'd like you to meet my sister-in- law Marilyn. Marilyn Stewart, this is Harry Bennett.

好漂亮的花!谢谢你。 噢,请进来。 别为迟到担心了,没有关系的。 请不要介意这儿乱得很,我刚刚搬来住。 噢,我来向你介绍我嫂子 Marilyn。 这是 Harry Bennett。

Harry

Pleased to meet you.

很高兴见到你。

Marilyn

Nice to meet you, Harry.

我也很高兴见到你,Harry。

Harry

Are we too late for our dinner reservation?

我们会不会错过晚餐订位的时间?

Susan

No,the restaurant will hold our table. I know the owner very well. I eat there a lot.

不会,餐厅会保留我们的席位。 我和老板很熟。 我在那儿吃过好多次。

Harry

Do you know the phone number of the restaurant? I'd like to call home and leave the number with the baby-sitter.

知道那家餐厅的电话号码么? 我想打电话回家 把餐厅的电话告诉临时保姆。

Susan

Sure. The number is... five five five... seventeen twenty.

没问题,号码是 555--1720。

Harry

May I use the Phone? Five five five...one seven two oh, Hello? Hi, Michelle. It's Daddy. Can I speak to Betty? I want to leave the phone number of the restaurant.... Hi, Betty. I'll be at five five five...seventeen twenty. OK. Thanks. See you later. Well, that's done. Shall we go ?

我可以用一下电话吗? 喂? 嗨,Michelle。是爸爸。我能跟 Betty说话吗? 我要留餐厅的电话号码给她...... 好,Betty。我的电话号码是 555-1720。好,谢谢。再见。 好了,打完了。我们可以走了吗?

Susan

I'm ready. See you later, Marilyn.

我准备好了。Marilyn,再见。

Marilyn

Have a nice evening.

祝你们今晚愉快。

Harry

Bye, Marilyn. Hope to see you again.

再见,Marilyn。希望能再次见面。

Marilyn

Me, too. Have fun!

我也是。祝你们玩得愉快!

Susan

Thanks.

谢谢。

Harry

After you.

请先走。

Act 2

Somsak

Ah! Miss Stewart! Welcome! How are you?

嗨!Stewart 小姐!欢迎光临! 最近好吗?

Susan

Five, Somsak.And you?

很好,Somsak,你呢?

Somsak

Fine, thank you. Sumsak: This is my friend Harry Bennett.

很好,谢谢。这是我的朋友 Harry Bennett。

Harry

Pleased to meet you.

很高兴见到你。

Somsak

Very nice to meet you. Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's. Follow me, please.

很愉快见到你。 小姐的任何朋友,Somsak 餐厅都是很欢迎的。 请跟我来。

Harry

I like it here.

我喜欢这儿。

Susan

I do, too. I come here often.

我也是。我常来这儿 。

Somsak

A special place for special people.

这是为特殊人物而设的特别地方。

Susan

Thank you, Somsak.

谢谢你,Somsak。

Harry

Well! Nice restaurant.

嘿,这是一家好餐厅。

Somsak

Would you like something to drink?

你们要点什么饮料吗?

Susan

Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice. Harry, what would you like?

是的,我要一杯加冰块的姜味汽水。 你要什么?

Harry

Do you have a dry white wine?

你这儿有涩白酒吗?

Somsak

How about a Califomia chabis?

来一杯California 白葡萄酒,好么?

Harry

Chablis is fine.

好的。

Somsak

What would you like to eat?

你们要吃点什么?

Susan

I'd like the mee krob. Harry, would you like to see a menu?

我喜欢 mee krob。 你想看看菜谱么?

Harry

No, it's OK. I"ll have the mee krob also. What is it?

不用,没有关系。 我也要 mee krob。 那是什么?

Susan

Crispy fried noodles. I love them.

酥炒面条。我喜欢吃。

Somsak

May I bring you a salad?

要不要给你来点色拉?

Susan

Oh yes. What do you recommend today?

噢,好啊。 今天你推荐什么色拉?

Somsak

I recommend rose-petal salad. Special for new friends.

我向你们推荐玫瑰花瓣色拉。 特地为新朋友准备的。

Susan

Rose-petal salad?

玫瑰花瓣色拉好吗?

Harry

Why not?

有何不可?

Somsak

I'll take care of everything.

我会好好照料一切。

Susan

I hope you're hungry.

我猜想你饿了。

Harry

What? Oh, yes. Starving.Well, I...

什么?噢,是的。我很饿。好啦,我……

Susan

Well, I...

好啦,我……

Harry

What do you do at Universe Toy Company?

你在宇宙玩具公司做什么工作?

Susan

I'm the vice-president of new toy development.

我是负责新玩具开发的副总裁。

Harry

Terrific!

了不起!

Susan

I know you're a CPA.

我知道你是一位会计师。

Harry

That's true. Harry Bennett, Certfied public accountant. I love numbers. I do some work for Smith and Dale, your company's accounting firm.

是的。Harry Bennet, 职业会计师。 我喜欢数字。 我为贵公司的会计顾问公司 Smith 和 Dale 事务所做一些工作 。

Susan

And so...

所以……

Harry

Here we are.

所以我们才有缘相见。

Susan

Yes.

是啊。

Harry

I have a daughter.

我有一个女儿。

Susan

I know. How old is she?

我知道。她多大了?

Harry

She's nine years old.

她九岁。

Susan

That's a nice age. What's her name?

正是美妙年龄。她什么名字?

Harry

Michelle.

Susan

Do you have a picture of her?

你有她的照片吗?

Susan

She's very pretty.

她很漂亮。

Harry

Thank you.

谢谢 。

Somsak

Rose-petal salad. And there's a phone call for you, Mr.Bennett.

玫瑰花瓣色拉。 先生,有你的电话。

Harry

I'll get the rest of the dinner. Excuse me.

我去把晚餐的其余东西端来。 失陪。

Harry

Please forgive me ,Susan, but...I have to leave. I feel terrible, but...

请原谅我,Susan,可是…… 我得走了。真是糟糕透了,但……

Susan

What's the matter?

发生了什么事?

Harry

My daughter isn't feeling well.

我女儿感到不舒服。

Susan

Oh no! Is it serious?

噢,糟糕。严重吗?

Harry

I don't know.The baby-sitter says she has a stomachache, and she's crying. I'll have to go home. Will you forgive me?

我不知道。临时保姆说她肚子痛, 并且她一直哭。 我必须回家一趟。你能原谅我吗?

Susan

Of course. I'm so sorry for Michelle. And you didn't have a chance to eat.

当然。我为 Michelle 担心。 可是你什么也没有吃。

Harry

Oh, it's OK. Let me take you home first.

噢,没关系。 先让我送你回家吧。

Susan

No,no. Please, go ahead.

不用,不用。你放心走吧。

Harry

It's our first date.

这可是我们的第一次约会。

Susan

We'll make another. Please don't worry.

我们还可以再次约会的。 请别挂在心上。

Harry

I'll phone you.

我会给你打电话的。

Susan

I hope your daughter is all right. Good-bye.

我希望你女儿安然无恙。再见。

Harry

Good-bye.

再见。

Act 3

Marilyn

What happened?

怎么了?

Susan

The baby-sitter called. His daughter is sick.

他临时保姆打电话来了。 说他女儿生病了。

Marilyn

What's wrong?

什么病?

Susan

I think she has a stomachache. He's a good father.

我想她是肚子痛。 他是个好父亲。

Marilyn

So...what do you think of him?

那么……你觉得他怎么样?

Susan

He's very nice. But I think he was nervous tonight. It was his first date in two years.

他很不错。 但我猜想他今晚有点紧张。 这是他两年来第一次约会。

Marilyn

Will you see him again?

你会再见他吗?

Susan

I hope so.

我希望如此。

Marilyn

This food is delicious.

这菜的味道不错。

Susan

He didn't get a thing to eat.

他什么也没有吃。

Marilyn

You ordered enough for three or four people, but I'm not complaining. The food delicious.

你叫了够三、四个人吃的, 但我不在意。 菜好吃极了。

Susan

Who is that?

那是谁呀?

Marilyn

Do you think it's...

你想会是……

Susan

No. You won't believe it, Marilyn!

不会。 简直无法相信,Marilyn!

Marilyn

I believe it. Even without looking.

我能相信。即使不看我也知道。

Harry

Hi!

Susan

How...?

你怎么……

Harry

Your downstairs neighbor let me in.

你楼下的邻居让我进来的。

Susan

Did you go home?

你回家了吗?

Harry

I did, but everything is OK, so I decided to come back. To apologize for leaving so early, I brought you a little gift. It's a bonsai tree for your new apartment. Hi, Marilyn. I hope it's not too late.

回去了,但一切安好。 于是我决定回来。 为了表示对我提早离开的歉意,我给你带了一件小礼物。 这是一颗盆栽 给你的新公寓。 好,Marilyn。 我希望我来得不算太晚。

Marilyn

Oh, not at all. We're still eating.

噢,没关系。我们还在吃着呢。

Susan

Please, come in. Join us. It's our meal form the restaurant.And how is your daughter?

请进。跟我们一起吃吧。 这是从餐厅带回来的的菜。 对了,你女儿怎么样?

Harry

Oh, she's fine. It was only a tummy ache.

噢,她没事了。 仅仅是肚子有点痛。

Susan

It's good that you went back.

你回去是对的。

Harry

Yes, I think it's important for me to be there since her mother died.

是的,我想我在场是非常重要的 因为她妈妈去世了。

Susan

I agree. Aren't you hungry?

我想是的。你饿了吗?

Harry

As a matter of fact...I am hungry.

老实说……我饿了。

Marilyn

There's lots of food left.

这儿还剩下很多食物。

Harry

Mmm,this is delicious!

嗯,很好吃!

Susan

Enjoy!

那就享受吧!

Marilyn

I'm going to excuse myself. I have a lot of work to do to get ready for tomorrow. Good night, Harry. It was nice meeting you.

很抱歉失陪。 我得为明天做许多准备工作。晚安,Harry, 很高兴与你见面。

Harry

Bye, Marilyn.

再见,Marilyn。

Marilyn

Good night, Susan.

晚安,Susan。

Susan

Good night, Marilyn.

晚安,Marilyn。

Susan

She's going to a fashion show here in the city tomorrow.She is sleeping here so she won't have to travel from Riverdale in the morning.

她将参加明天在本市举行的时装表演。 她晚上住在这儿免得早上从 Riverdale赶过来。

Harry

You two must be close.

你们两个关系一定很好。

Susan

We are. The whole Stewart family is close.

是的。 全家相处都很好。

Harry

I like that.

我喜欢这样。

Harry

And then, tww years ago, my wife died.

接着,两年前,我妻子去世了。

Susan

You miss her.

你思念她。

Harry

I do...yes, but I have Michelle...and with time...

不错……是的,但我还有 Michelle…… 而且随着时间流逝……

Susan

Is there anyone else in your life?

在你生活中还有别的女人吗?

Harry

No, not yet. What about you?

不,还没有。你呢?

Susan

Oh, I date occasionally, but my work keeps me busy.

哦,我偶尔约约会, 但我老是忙于工作。

Harry

Ooh, speaking of keeping busy-I have an early start tomorrow, and the baby-sitter has to get home. Where did the time go? It's midnight. Thank you, Susan.I had a nice evening.

哦,说到忙于工作--- 我明天还得早起, 而且临时保姆也该回家了。时间过得真快! 都午夜了。 谢谢,Susan。 我度过了一个愉快的夜晚。

Susan

Me, too, Harry. Harry?

我也很愉快,Harry。 什么事?

Harry

Yes?

Susan

I'd like to meet your daughter someday.

我希望有一天能见见你女儿。

Harry

Does that mean that I can see you again?

是不是说我可以再与你见面?

Susan

Of course.

当然。

Harry

Wonderful. I'll call you, and we'll go out to dinner.

那太好了。我会打电话给你, 然后我们到外面吃晚饭。

Susan

Please do.

好呀。

Harry

I promise I won't leave early.

我发誓我再也不会提早走了。

Susan

It was for a good reason.

你今天早走是有原因的。

Harry

You know something?

知道吗?

Susan

What?

什么?

Harry

I think we're going to be good friends. Good night, Susan.

我想我们可以成为好朋友的。 再见,Susan。

Susan

Good night, Harry. Have a safe trip home. Are you all right?

再见,Harry 路上小心点。 你怎么了?

Harry

Sorry.

对不起。

Susan

I never liked that umbrella stand. Good night, Harry.

我一直嫌那伞架碍事。 再见,Harry.