Episode 1

46 Linden Street

Act 1

Richard

Excuse me. My name is Richard Stewart. I'm a photographer. May take a picture and your little boy?

对不起,我叫 Richard Stewart。 我是一位摄影师。 我可以为你和你的小男孩儿拍一张照片吗?

Mrs.Vann

What's it for?

做什么用?

Richard

It's for a book.

是为一本书拍的。

Mrs.Vann

You're writing a book?

你在写一本书吗?

Richard

It's a book of pictures. I call it Family Album, U.S.A.

这是一本摄影集。 我称之为“走遍美国”。

Mrs.Vann

Oh, that's a nice idea. Well, it's fine if you take our picture. I'm Martha Vann.

噢,这想法不错。 你想为我们拍照就请吧。 我叫 Martha Vann。

Richard

Thank you. I appreciate your help. I'm Richard. What's your name?

谢谢。很感谢你的帮助。 我是 Richard,你叫什么?

Gerald

Gerald.

Richard

How old are you, Gerald?

你今年多大?

Gerald

Five.

五岁。

Richard

And where do you live?

你们住哪?

Mrs.Vann

We live in California.

我们住在加利福尼亚州 。

Richard

Well, welcome to New York. OK, just a second. I'm almost ready here.

噢,欢迎你们到纽约来。 好了,请稍等一下。 我快要准备好了。

Alexandra

Can I help you?

我能帮你忙吗?

Richard

Oh, please. Hold Gerald's hand, please. Great! Now point to the buildings. Terrific! Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Thank you, Gerald. And thank you, Mrs Vann.

噢,太好了。 请握住 Gerald 的手。很好! 现在请指着那些建筑物。 好极了! 亲一亲妈咪,很棒! 谢谢你, Gerald。 谢谢,Vann太太。

Mrs.Vann

Oh, my pleasure. We'll be looking for your book.

噢,不客气。 我们一定去买你的书。

Richard

Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. Thanks again.

谢谢。再见。Gerald,再见。 再次感谢 。

Alexandra

Oh, you're welcome.

噢 ,请别客气。

Richard

Hey, let me take your picture!

嘿 ,让我给你拍一张照片。

Alexandra

Wonderful. Please.

好啊,请。

Richard

Are you from New York?

是从纽约来的吗?

Alexandra

No, I'm from Greece. I'm an exchange student.

不是,我是从希腊来的。 我是一名交换学生。

Richard

When did you come here?

是什么时候来这儿的?

Alexandra

Three months ago.

三个月之前。

Richard

Your English is very good.

你的英语说得很好。

Alexandra

Thanks. I studied English in school.

谢谢夸奖。 我是在学校里学的英语。

Richard

Would you like some coffee?

要不要来点咖啡?

Alexandra

No, thank you. Tell me about your book.

不了,谢谢。 谈谈你的书吧。

Richard

Oh, it's not finished yet, but I have some of the pictures. Would you like to see them?

噢,它尚未完成。 但我手头有一些照片。 要不要看一看?

Alexandra

Yes, I'd like that.

要啊,我想看一看。

Richard

Here they are. Family Album, U.S.A. It's an album of pictures of the United States:the cities, the special places, and the people. And these are pictures of people working:steelworkers, bankers, police, street vendors, ambulance drivers, doctors...Oh, this is my father. He's a doctor. This is my mother.

就在这。走遍美国。 是关于美国的: 一些城市、一些特别的地方以及人们的摄影选辑。 这是人们工作中的照片: 钢架工人、银行职员、 警察、 街头小贩、 救护车驾驶员、医生等等…… 噢,这是我父亲。他是一名医生 。 这是我母亲。

Alexandra

What's her name?

她叫什么名字?

Richard

Ellen. My younger brother, Robbie. He goes to high school. This is my sister Susan. She works for a toy company. Here's my grandfather. He lives in Florida. And this is my wife Marilyn.

这是我弟弟 Robbie 。 他在上高中。 这是我妹妹 Susan 。 她在一家玩具公司工作 。 这是我祖父, 他住在在 Florida。 这是我太太 Marilyn 。

Alexandra

Oh, she's very pretty.

噢 ,她很漂亮。

Richard

Thanks. And what about your family?

谢谢。那你的家庭呢?

Alexandra

They're in Thessaloniki. That's a large city in northern Greece. But now I'm living in the Bronx.

他们住在 Thessaloniki 。 那是希腊北部的一个大城市。 但现在我住在 Bronx。

Richard

With a Greek-American family?

跟希裔美国家庭住吗?

Alexandra

No. Hispanic.

不是,是西班牙语裔家庭。

Richard

Oh no! It's thirty. Will you excuse me? I have to meet my wife.

哎呀,已经五点半了。 我失陪了。 我得去接我太太。

Alexandra

It was nice meeting you.

非常高兴遇见你。

Richard

It was a pleasure meeting you, too. Thanks for your help. And good luck! I've got to go. By the way. I'm Richard. What's your name?

我也很高兴碰到你。 谢谢你的帮助。 祝你好运,我得走了。 噢,我忘了说,我叫 Richard。 你呢?

Alexandra

Alexandra.

Richard

Bye-bye, Alexandra. Thanks.

再见,Alexandra。谢谢。

Alexandra

Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag.

再见,Richard !Ricchard!你掉了一个旅行袋!

Act 2

Alexandra

Excuse me, officer. Can you help me?

对不起,警官。 你能帮帮我吗?

Policeman

Sure.

当然可以。

Alexandra

Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale?

你能告诉我 怎么去 Riverdale 的林登街?

Policeman

"Richard Stewart, 46 Linden Street, Riverdale, New York." You should take the number 1 subway.

林登街 46 号, 纽约” 应当搭 1 路地铁。

Alexandra

Is there a station near here?

附近有地铁站吗?

Policeman

Yes. The station's that way. You should take the number 1 train to Van Cortlandt Park.

有。地铁站在那边。 搭 1 路车 到Van Cortlandt公园下车。

Alexandra

Number 1 train to Van Cortlandt park. Thank you.

路车到 Van Cortlandt 公园。谢谢。

Policeman

Anytime. Good luck. Remember, the number 1 train. The uptown platform.

不用谢。祝你好运。 记住, 搭1 路车。在北线月台。

Alexandra

Thank you.

谢谢。

Policeman

You're welcome.

不客气。

Customer

Is this pink too bright for me?

这粉红色对我是不是太过鲜艳了?

Marilyn

Mmm-hmm. It is a very bright pink. Try this. It's size eight.

是的,这种粉红色是鲜艳了点。 试试这一件,尺码是八号。

Customer

But I wear size ten.

但我穿十号的衣服。

Marilyn

How about green? It's size ten.

绿的怎么样?它是十号的。

Customer

Let me try it on.

让我试试看。

Customer

I'm taking too much of your time.

我耽误了你很多时间。

Marilyn

It's six 0'clock. Where's my husband? I was expecting him here at five forty-five.

已经六点了。 我丈夫怎么还没来? 我们约好了五点四十五在这儿会面的。

Customer

Don't worry. The traffic is very heavy at this hour.

别担心。这个时间交通很忙。

Marilyn

I know. But we're going to be late for dinner.

我知道。但我们晚餐可要迟到了。

Customer

I'll take this green sweater. I like the color on me, don't you?

我买这件绿色毛衣吧。 我觉得这种颜色较适合我,你说呢?

Marilyn

I think it looks terrific on you.

我觉得你穿上它好极了

Richard

I'm sorry I'm so late. I had a really bad day.

对不起我迟到这么久。 今天真是糟透了。

Marilyn

It's ten after six. We're late. Robbie's cooking tonight, and dinner's at six thirty.

现在是六点十分。我们晚了。 今晚 Robbie 做饭,晚餐六点半开始。

Richard

I know. I know. I'm really sorry. I left my bag of film on the ferry. I went back for it , but the ferry was gone. I lost a whole day's work.

我知道。我知道。我真的很抱歉。 我把装底片的旅行袋遗忘在渡船上。 等我回去找的时候,船已经开走了。 我浪费了一整天的工作成果。

Marilyn

I'll call the Staten Island Ferry lost-and-found office.

我来打电话给 Staten Island渡轮失物招领处。

Richard

I didn't think of that. Thanks.

我倒没有想到这个法子。谢了。

Marilyn

Hello, Yes. The number, please, of the Staten Island Ferry lost-and-found office. Five five five...zero eight zero eight. Thank you.

你好。 你好。我想问一下, 渡轮失物招领处的电话号码。 谢谢。

Richard

I really appreciate it, Marilyn.

真的很感谢,Marilyn。

Marilyn

Hello. Did anyone find a camera bag this afternoon, a small canvas bag, on the J. F. Kennedy Ferry? ...No? Maybe someone will find it. The name is Stewart, Richard Stewart. And the telephone number is five five five...three oh nine oh. Thank you.Sorry, Richard. They don't have it.

你好。 请问今天下午有人捡到一个照像机旅行袋, 一个小的粗帆布袋? 是在J. F. Kennedy渡船上丢的。……没有吗? 也许会有人发现的。 失主是 Stewart ,Richard Stewart。 电话是 555...... 谢谢 。 对不起,Richard。他们那儿没有。

Richard

Thanks, anyway. There was a girl on the ferry. Now maybe...

不管怎样,我都得谢谢你。 在渡船上有一个女孩。 也许现在……

Marilyn

Tell me about it on the way home.

在回家的路上告诉我吧 。

Act 3

Philip

And give her a teaspoon of the medicine after every meal. Don't worry. She'll be fine. You're welcome. Good-bye.

每餐之后给她吃一茶匙的药。 不要担心,她会好的。 不用谢。再见。

Ellen

How are you?

你怎么样?

Philip

I'm tired and hungry.

我累了,也饿了。

Ellen

Well, Marilyn and Richard called. They'll be here soon, and then we'll eat.

好啦, Marilyn和 Richard 打电话来了。 他们马上就到。他们一到就开饭。

Philip

All right. Is...is Susan coming?

好吧, Susan 来吗?

Ellen

Well, she'll be here later. She has to work late tonight.

来,她会晚一点。 她今晚得工作得晚一些。

Philip

And what's Robbie cooking for dinner?

为晚餐准备了什么?

Ellen

It's a surprise.

会给你一个惊喜。

Philip

I hope its pasta.

我希望是意大利通心粉。

Philip

Robbie, the dinner was terrific.

晚餐真是棒极了。

Susan

Yes, it was delicious.

对, 味道非常好。

Marilyn

What's for dessert?

有什么甜点呢?

Robbie

Oh, I forgot dessert.

哦,我忘了甜点了。

Philip

Robbie!

Ellen

Don't worry. We've got lots of ice cream.

别愁。 我们有很多冰淇淋。

Richard

Oh, I'd love some ice cream.

哦,我想吃冰淇淋。

Ellen

Well, there's chocolate and coffee and a little vanilla.

好的,这儿有巧克力冰淇淋, 咖啡冰淇淋和一点香草的。

Robbie

I'll have vanilla. Is that all right with everyone?

我要香草的。 各位有意见吗?

Philip

I'll have chocolate.

我要巧克力的。

Marilyn

Me, too.

我也是。

Richard

Uh, one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.

我要一勺咖啡的 和一勺巧克力的。

Ellen

Robbie, will you help me serve?

你能帮我端么?

Richard

I keep thinking about that bag of film. Eight rolls. a whole day's work. And good stuff,too.

我一直在想着旅行袋的事。一共有八卷 。 一整天的成果呀。 而且都很精采。

Ellen

I'll get it. Hello.

我去开门。你好。

Alexandra

Hello. Does Richard Stewart live here?

你好。 住在这儿吗?

Robbie

Yes, he's my brother. I'm Robbie...Robbie Stewart.

是的,他是我哥哥。 我叫 Robbie...Robbie Stewart。

Alexandra

I'm Alexandra Pappas. How do you do? Your brother left his bag of film on the ferryboat. I found it.

我叫 Alexandra Pappas。 你好。 你哥哥将他的旅行袋遗忘在渡船上了。 我发现了它。

Robbie

I'm really glad to see you. I mean...my brother'll be really glad to see you!

非常高兴见到你。 我的意思是......我哥哥见到你会非常高兴。

Ellen

Robbie! Who is it?

是谁呀?

Robbie

It's Richard's film! I mean, Alexandra Pappas. Come in, please.

的底片。 我是说 Alexandra Pappas。 请进。

Richard

Alexandra!

Alexandra

Hello, Richard. I found your bag!

你好, Richard。 我捡到你的旅行袋。

Richard

Oh, thank you! Thank you! Um...Alexandra, let me introduce you. This is my wife Marilyn.

哦,谢谢, 谢谢! 噢……Alexandra,让我介绍一下。 这是我太太 Marilyn。

Alexandra

Richard showed me your photo. How do you do ?

给我看了你的照片。 你好。

Marilyn

Oh yes. Richard told us all about you. It's nice to meet you.

哦。 跟我们谈起你。 很高兴见到你。

Richard

And this is my mother, Ellen Stewart.

这是我妈妈,Ellen Stewart。

Alexandra

How do you do?

你好。

Richard

And my father, Dr.Philip Stewart.

这是我父亲,Philip Stewart 医生。

Philip

Nice to meet you, Alexandra.

很高兴见到你, Alexandra。

Richard

And…ah…you met Robbie

还有……啊,你已经见过 Robbie 。

Alexandra

Yes. And you must be Susan. Hi.

是的。那你一定是 Susan 了,你好。

Susan

Hi. Welcome.

嗨,欢迎。

Richard

I'm so glad you found the bag and took the time and trouble to return it.

我很高兴你发现了旅行袋 而且不怕麻烦,花时间将它送来。

Alexandra

Oh, it was no trouble. I just took the wrong train.

哦,没什么麻烦。 只是我坐错了车。

Ellen

Would you like something to eat?

来吃点东西, 好吗?

Alexandra

Thank you, no. I'm late for dinner at my house. I really have to go.

谢谢, 不用了。 我回家吃晚饭要迟到了。 我真的得走了。

Richard

Would you like to call home?

你想跟家里通个电话吗?

Alexandra

I'd appreciate that.

谢谢你(让我使用电话)。

Ellen

Please, use the phone.

请随便用。

Alexandra

Thanks. Excuse me.

谢谢。失陪一下。

Richard

Alexandra's a high-school exchange student from Greece.

是从希腊来的交换高中生。

Robbie

Where does she live?

她住在哪儿?

Richard

With a family in the Bronx.

住在 Bronx区的一个家庭 。

Robbie

Oh, that's not too far from here!

噢,那儿不是很远!

Richard

Take it easy, Robbie.

不要太紧张,Robbie。

Alexandra

Thank you. I can only stay a few minutes.

谢谢。 我只能停留几分钟。

Ellen

Have some iced tea.

喝点冰茶吧。

Alexandra

Thanks, Mrs. Stewart.

谢谢, Stewart 太太 。

Robbie

Please sit down, Alexandra.

请坐 ,Alexandra。

Philip

So, you're an exchange student. Where do you go to school?

哦,你是一名交换学生。 在哪儿上学?

Alexandra

At the Bronx High School of Science.

在Bronx 区的理科中学读书。

Philip

Oh, that's a very good school. What are your favorite subjects?

哦,那是个好学校。 喜欢哪些课程?

Alexandra

Biology and mathematics. Richard tells me you're a doctor.

生物学和数学。 告诉我您是医生。

Philip

Yes, a pediatrician. And what does your father do?

是的,小儿科医生。 令尊是做什么的?

Alexandra

He's a lawyer, in Thessaloniki.

他是 Thessaloniki 的一名律师。

Robbie

Would you like some pasta? I made it myself. It might be a little cold.

你想不想来点意大利通心粉? 我自己做的。 可能有点凉了。

Alexandra

Thanks, no. I do have to go. It was nice meeting you all.

谢谢,不用了。我真的得走了。 很高兴见到你们一家。

Marilyn

Well, maybe you'll come for lunch some Sunday, so we can really thank you for bringing Richard's bag back.

既然如此,或许哪个星期天能来吃中饭。 让我们好好的感谢你 送回 Richard 的旅行袋。

Alexandra

Maybe.

再说。

Ellen

You're welcome anytime.

欢迎你随时来玩。

Philip

Good-bye.

再见。

Richard

Can I drive you home?

我开车送你回去好吗?

Alexandra

No, thanks. The train is just up the street. It won't take me long at all.

不用了,谢谢。 地铁就在街的那一头。 不需要花很长时间的。

Richard

Well, you really saved the day for me, Alexandra.

你真的帮了我一个大忙,Alexandra。

Alexandra

Bye.

再见。

Richard

Bye-bye.

再见。

Ellen

Good night.

晚安。

Philip

She's a smart young lady, and very nice.

她是个聪明的年轻姑娘,而且很善良。

Robbie

Very! Hey, she forgot her bag!

十分! 嘿,她忘了她的包!

Ellen

I guess we'll be seeing Alexandra again, Right, Robbie?

我想我们不久又将见到 Alexandra。 对吧,Robbie?